Nominee For Best Business Award 2011 Best New Business Award Best Contribution to Boston

Tel: 01205 310 004
E-mail: info@pabtranslation.co.uk

Facebook Twitter LinkedIn

We translate:

Algerian

Belarusian

Bosnian

Bulgarian

Chinese

Czech

Danish

Dutch

English

Estonian

French

German

Greek

Hindi

Hungarian

Italian

Japanese

Latvian

Lithuanian

Moldovan

Norwegian

Polish

Portuguese

Romanian

Russian

Serbian

Slovak

Slovenian

Spanish

Swedish

Turkish

Ukrainian

Urdu

Uzbek

Vietnamese

Welsh

Padarykite užklausą dėl įkainio

Greita, patogu ir saugu

Jūs galite gauti nemokamą įkainojimą arba padaryti užsakymą interentu.

  • Jums reikės įskaitomai nuskenuoto dokumento
  • nusiųskite tai el. paštu į info@pabtranslation.co.uk arba naudokite žemiau pateiktą formą
  • Mažiau nei per valandą mes jums atsakysime, nurodydami įkainį ir baigimo laiką
  • Jei esate patenkinti mūsų kaina / pasiūlymu, tada galite sumokėti čia
  • Mes atsiųsime jums nuskenuotą vertimą į jūsų el.paštą, o originalų vertimą paštu (turėtų pasiekti jus 4 dienų bėgyje).

Pastaba: Laukeliai pažymėti * yra būtini

Vardas ir pavardė *
Adresas 1 *
Adresas 2
*
Pašto kodas *
Telefono numeris
El. paštas *
Vertimas *
Įkelkite savo
dokumentą (nebūtina)
 

Vieno priedo maksimalus dydis yra 20 MB. Jei jums reikia atsiųsti didesnį priedą, prašome susisiekti su mumis.

PAB Translation Centre siūlo sekančių dokumentų prisiekusius (sworn) arba sertifikuotus vertimus:

  • Gimimo, santuokos, mirties, ištuokos liudijimai
  • Brandos atestatai, diplomai, priedai, studijų ataskaitos
  • Darbo pažymėjimai, rekomendacijos, atsiliepimai, sertifikatai ir ataskaitos
  • Medicininiai įrašai, įrašai iš ligoninės
  • Transporto priemonių registracijos kortelės, pirkimo-pardavimo sutartys, vairuotojo pažymėjimai

Kiek kainuoja vertimas iš Lietuvių į Anglų kalbą ir atvirkščiai?

Mūsų bazinis tarifas yra £20 už vieno puslapio dokumentą. Ši kaina taikoma šiems dokumentams: teistumo pažymos, gimimo liudijimai, santuokos liudijimai, Brandos atestatai ir diplomai, vairuotojo pažymėjimai. Medicininių įrašų, priedų, studijų ataskaitų, sutarčių ir kt. dokumentų kainos yra nustatomos individualiai.

Kaip ilgai reikia laukti vertimo?

Mes verčiame įprastinius dokumentus - gimimo bei santuokos liudijimus, mokyklos sertifikatus ir brandos atestatus tą pačią dieną, kai gauname apmokėjimo patvirtinimą, kuris gali būti sumokėtas kortele mūsų interneto svetainėje. Kitus dokumentus mes išverčiame dviejų dienų bėgyje. Atsiųskite mums nuskenuotą, faksu ar originalų dokumentą , o mes jums atsiųsime vertimą tiek el. paštu, tiek ir paštu..

Ar patvirtintas (sertifikuotas) vertimas yra užantspauduotas vertėjo spaudu?

Taip. Kiekvienas toks vertimas yra atliktas patvirtinto vertėjo. Pagal įstatymą, patvirtintas vertimas gali būti atliktas tik vertėjo, kurio vardas yra įtrauktas į ambasados sąrašą arba užregistruotas Teisingumo Ministerijoje ir šis vertėjas yra Patvirtintų vertėjų sąraše. Be to, mūsų vertėjai yra Lingvistų Chartijos nariai, vertėjai policijoje ir yra įtraukti į Valstybės Tranybos vertėjų registrą.

Kaip galima sumokėti už vertimą?

Mes priimame pavedimą grynais į mūsų įmonės sąskaitą LLoyds TSB, pavedimas internetu arba apmokėjimas kortele bei per PayPal.

Norėčiau užsakyti vertimą. Ką turėčiau daryti?

Atsiųskite įskaitomai nuskenuotą dokumentą čia arba paskambinkite mums tel.: 01205 310 004

Mes taip pat atliekame vertimus šiomis kalbomis: Arabų, Baltarusų, Bosnijos, Bulgarų, Kinų, Čekų, Danų, Olandų, Anglų, Estų, Prancūzų, Vokiečių, Graikų, Hindi, Vengrų, Italų, Japonų, Latvių, Lietuvių, Moldavų, Norvegų, Lenkų, Portugalų, Rumunų, Rusų, Serbų, Slovakų, Slovėnų, Ispanų, Švedu, Turkų, Ukrainiečių, Urdu, Uzbekų, Vietnamiečių ir Valų/Velsiečių.